DURA-TUFF

Los sistemas de pisos para cerdos marca DURA-TUFF ofrecen el medio ambiente óptimo para la producción porcina.

Nuestro sistema de pisos para crianza le brindan plástico resistente a alto impacto y desgaste combinado con travesaños de fibra de vidrio a prueba de oxidación y corrosión para crear pisos limpios, cómodos y de larga duración para sus cerdos.

Nuestro sistema de pisos para parir, ofrece pisos de hierro forjado dúctil (elevado o plano) combinado con piso de escurrimiento en material plástico con soporte de fibra de vidrio. La superficie fresca para parir y la superficie tibia para los cerdos recién nacidos proporcionan una superficie cómoda para ambos, disminuye el factor de aplastamiento y mejora la tasa de mortalidad.

Si desea información de cada sistema e instrucciones detalladas de instalación, por favor seleccione la ceja de instalación indicada arriba.

Manufacturer recommends storing product away from exposure to the sun, as its U.V. rays and other general weather conditions will diminish the life the product. Exposure to outside weather elements voids all warranties.

SISTEMA DE PISOS PARA LA CRIANZA

Durabilidad

El piso plástico para cerdos está fabricado con material de polipropileno virgen de alto calibre. Esto hace que la resistencia a los impactos y el desgaste del piso DURA-TUFFsean superiores a la de cualesquiera otros pisos de plástico.

Sin porosidad

Nuestra fabricación con plástico sólido resiste la acumulación y desarrollo de bacteria y elimina los desperdicios con mayor facilidad.

Superficie tibia

El piso plástico para cerdos no le robará a los cerdos el calor corporal. Los estudios universitarios indican que los cerdos criados en pisos de material plástico, al compararse con pisos metálicos, demostraron una mejoría del 15% en su alimentación y proporción de aprovechamiento debido a un menor estrés.

Limpieza e higiene

Nuestros nuevos pisos de 24 pulg. x 24 pulg. (610 mm x 610 mm) y 18 pulg. x 24 pulg. (458 mm x 610 mm) ofrecen aberturas de 7/16 pulg. (11mm) para filtrar de mejor manera el estiércol. Las costillas alternadas fueron elevadas. Esta característica de su diseño previene que el estiércol sea empujado hacia las esquinas, mismo que pudiera causar la corrosión en los enrejados de acero.

Tracción inigualable

Nuestro diseño de costillas altas/bajas proporciona una tracción inigualable aun mojadas.

Sistema enganchable

Nuestro sistema enganchable crea una abertura de ¼” (7 mm) en el extremo del piso precisamente donde se engancha con el siguiente piso y un espacio libre de ¼” (7 mm) en ambos lados. Estas características de diseño son superiores a los pisos que se enganchan firmemente en los extremos y sus lados. Los pisos que se enganchan firmemente crean áreas en las cuales el estiércol puede acumularse haciendo su limpieza más difícil.

Sistema de apoyo

El piso plástico para cerdos puede apoyarse con nuestros travesaños de fibra de vidrio a prueba de corrosión/oxidación o con travesaños de acero galvanizado de ¼” (7 mm).

SISTEMA DE PISO PARA PARIR

Nuestro sistema ofrece al centro una fosa elevada o plana de hierro fundido y un piso escurridor con travesaños de fibra de vidrio o acero galvanizado. También ofrecemos un piso totalmente de plástico para parir.

Disminuye el factor de aplastamiento

Nuestra fosa de hierro fundido al centro proporciona una superficie fresca para la fosa mientras que la zona de escurrimiento proporciona una superficie térmica para los cerdos recién nacidos. Esta combinación mantendrá a los cerdos recién nacidos sobre una superficie térmica de plástico y disminuirá el factor de aplastamiento.

Mejor acceso a las tetas

Nuestro centro elevado proporciona un mejor acceso a las tetas para la crianza. El hierro fundido se eleva 1” (26 mm) que a su vez coloca las tetas en la posición óptima, mientras que los cerdos recién nacidos se mantienen a salvo en el área de escurrimiento.

Flexibilidad

Se adapta a la mayoría de las dimensiones de los corrales para parir. Disponible con centro de hierro fundido elevado o plano.

Centro de porcinas alterno

El piso DURA-TUFF plástico para escurrimiento puede también utilizarse con el piso Tri-Bar DURA-TUFF de plástico, con alambre tejido y centros de alambre recubierto.

DURA TUFF – PISO ESCURRIDOR Y DE CRIANZA

  • 24″ x 24″ (610mm x 610mm) Abierto
  • 24″ x 18″ (610mm x 458mm) Abierto
  • 18″ x 24″ (458mm x 610mm) Abierto o sólido
  • 18″ x 18″ (458mm x 458mm) Abierto o sólido
  • Colores en inventario: Negro o Blanco (Colores especiales a su disposición al presupuestar)

DURA-TUFF PISO ESCURRIDOR CON FOSA RESALTADO Y LISO ENCLAVABLE DE HIERRO FUNDIDO

  • 24″ x 42″ (610mm x 1067mm) Plano dúctil
  • 24″ x 48″ (610mm x 1219mm) Plano dúctil
  • 24″ x 36″ (610mm x 914mm) Plano dúctil
  • 24″ x 24″ (610mm x 610mm) Elevado o plano dúctil
  • 24″ x 18″ (610mm x 458mm) Elevado o plano dúctil

DURA-TUFF PISO DE PLÁSTICO PARA PORCINOS HEMBRAS

  • 12″ x 12″ (305mm x 305mm)
  • Colores en inventario: Negro o Blanco (Colores especiales a su disposición al presupuestar)

DURA-TUFF PISO ESCURRIDOR RESALTADO Y LISO TRASLAPABLE DE HIERRO FUNDIDO

  • 24″ x 28″ (610mm x 711mm) Sólo elevado
  • 24″ x 28″ (610mm x 711mm) Parche piso, 3 lados traslapables, sólo plano
  • 24″ x 34″ (610mm x 864mm) Sólo elevado
  • 24″ x 42″ (610mm x 1067mm) Plano o elevado
  • 24″ x 48″ (610mm x 1219mm) Plano o elevado

BASES PLÁSTICAS PARA APOYAR LOS TRAVESAÑOS

  • Se utiliza cuando el travesaño esté sobre el concreto
  • Se utiliza para proteger y estabilizar los travesaños de fibra de vidrio

SISTEMA DE PATAS DE APOYO DURA-TUFF

  • Se utilizan como apoyo adicional con nuestros travesaños de fibra de vidrio cuando los tramos exceden más de 10 pies (3 m).

DURA-TUFF TRAVESAÑOS DE FIBRA DE VIDRIO

  • 1/4″ x 5″ (7mm x 127mm)
  • 1/4″ x 4″ (7mm x 101.6mm)
  • 1/4″ x 3″ (7mm x 76.2mm)
  • 1/4″ x 1-1/2″ (7mm x 38.1mm)

ACCESORIOS SURTIDOS PARA LA INSTALACIÓN

  • Guarnición de pisos Slat-Armor, sistema de anclaje DURA-LOCK, tornillos J, contratuercas, tornillos, arandelas y barras estabilizadoras

GUARNICIÓN DE PISOS SLAT-ARMOR

5' X 7' (1.52 M X 2.13 M) HIERRO DÚCTIL

  • FLOORING
    • 4 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
    • 4 – 18″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
    • 2 – 24″X42″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

    HARDWARE

    • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
    • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

    SUPPORT BEAMS

    • 3 – 1/4″X5″X7′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
    • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5' X 7' (1.52 M X 2.13 M) RESALTADO DE HIERRO FUNDIDO

  • FLOORING
    • 14 – 12″X12″ DURA-TUFF PLASTIC
    • 8 – 18″X24″ DURA-TUFF PLASTIC (OLD STYLE)

    HARDWARE

    • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
    • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS

    SUPPORT BEAMS

    • 4 – 1/4″X5″X7′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
    • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5´X 7´(1.52 M X 2.13 M) TOTALMENTE DE PLÁSTICO

FLOORING

  • 6 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 18″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 1 – 24″X42″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON
  • 1 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS
  • (3/8″X7″ WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X7.5′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5' x 8' Farrowing Crate

FLOORING

  • 8 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X8′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5' x 8' Farrowing Crate All Plastic

FLOORING

  • 16 – 12″X12″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 8 – 18″X24″ DURA-TUFF PLASTIC (OLD STYLE)

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS

SUPPORT BEAMS

  • 4 – 1/4″X5″X8′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5.5' x 7' Farrowing Crate

FLOORING

  • 2 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 18″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X24″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X42″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X7′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5.5' x 7.5' Farrowing Crate

FLOORING

  • 3 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
  • 1 – 18″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 3 – 24″X24″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 1 – 24″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 1 – 24″X42″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON
  • 1 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X7.5′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

5.5' x 8' Farrowing Crate

FLOORING

  • 4 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
  • 4 – 24″X24″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X8′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

6' x 7' Farrowing Crate

FLOORING

  • 4 – 18″X24″ NEW DURA-TUFF PLASTIC
  • 4 – 24″X24″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X8′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

6' x 7.5' Farrowing Crate

FLOORING

  • 6 – 24″X24″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X18″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 1 – 24″X42″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON
  • 1 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X7.5′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

6' x 8' Farrowing Crate

FLOORING

  • 8 – 24″X24″ DURA-TUFF PLASTIC
  • 2 – 24″X48″ DURA-TUFF INTERLOCKING FLAT OR RAISED DUCTILE IRON

HARDWARE

  • 2 – 3/16″X2″X22″ GALVANIZED STEEL STABILIZER BAR
  • 4 – 3/8″X6″ STAINLESS STEEL J-BOLTS WITH NYLOCK NUTS & FLAT WASHERS (3/8”X7” WHEN USING RAISED DUCTILE IRON FLOOR)

SUPPORT BEAMS

  • 3 – 1/4″X5″X8′ FIBERGLASS BEAMS PER CRATE (PLUS 1 PER ROW)
  • 2 – CLOSED END PLASTIC BEAM MOUNTING PLATES PER BEAM

PRODUCT PHOTOS

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

Subject to the terms set forth herein, Manufacturer grants a 5-year limited warranty from the date of purchase for defects in workmanship, which cause a failure of the flooring system. This limited warranty depends strictly on installation (purchaser must request installation instructions if not received) being properly carried out in accordance with instructions from the Manufacturer and only applies to the flooring system. This limited warranty is not valid if the flooring system is used to support swine weighing over 25 pounds per square foot for nursery/creep area floor, or over 40 pounds per square foot for sow floor, or if slats are not adequately supported or in any instance where damage, or failure has occurred as a result of assembly, attachment, or modification. (If purchaser has any questions with regard to installation, support, assembly, attachment, or modification, purchaser should request and receive written instructions from Manufacturer to prevent this warranty from being invalidated.) Manufacturer is not responsible for loss or damage, which occurs for any reason beyond its control, including fire, acts of God, misuse or abuse. Purchaser’s remedy hereunder is limited to the replacement of any defective component of the flooring system, and any cost (including freight) with respect to the removal/disposal of any defective part or the installation of any replacement component shall be borne by the purchaser. Manufacturer shall not be liable for consequential or incidental damages which might arise as a result of the failure of any flooring part to comply with this limited warranty or otherwise. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES (EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN) AND NO IMPLIED WARRANTIES WITH RESPECT TO THE FLOORING, AND MANUFACTURER DOES NOT WARRANT THE MERCHANTIBILITY (EXPRESS OR IMPLIED) OF THE FLOORING NOR ITS FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE. IF MANUFACTURER FURNISHED PURCHASER WITH SAMPLES FOR EXAMINATION, PURCHASER SHALL BE DEEMED TO HAVE RELIED ON ITS EXAMINATION THEREOF. THERE ARE NO WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF AND PURCHASER AGREES THAT THE ONLY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES WHICH HAVE FORMED THE BASIS OF PURCHASER’S BARGAIN ARE THOSE EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. This warranty is available only to the original purchaser and end user. There shall be no third party beneficiaries hereof and this warranty cannot be assigned. To make a warranty claim the purchaser must notify manufacturer in writing at its head office in Dallas, Texas, within ten (10) days of its discovery of any defect or problem, and return the flooring parts to the corporate office at purchaser’s expense. Manufacturer shall have a reasonable time to evaluate, investigate and process the claim, and manufacturer’s decision as to the applicability of this warranty to the claim shall be binding on purchaser. The terms of this warranty are exclusive and may not be altered or changed, and no variation from its terms will be binding unless contained in a writing signed by an officer of Manufacturer.

Manufacturer may also have issued “TERMS AND CONDITIONS OF SALE” to the purchaser in connection with the flooring purchase. To the extent that the terms of this limited warranty differ from the “TERMS AND CONDITIONS OF SALE”, the terms of this limited warranty shall control.

11/10

SISTEMAS DE PISOS DURA-TUFF® – GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

Apegándose a las cláusulas mencionadas aquí y a continuación, el fabricante concede 5 años de garantía limitada a partir de la fecha de compra como cobertura por los defectos en la mano de obra, que pudieran causar una falla en el sistema de pisos. Esta garantía limitada depende estrictamente de la instalación (el adquiriente deberá solicitar el instructivo, si no lo recibió) llevada a cabo apropiadamente y apegándose a las instrucciones del fabricante y que a su vez solamente les son pertinentes a los sistemas de pisos. Esta garantía limitada se nulificará si el sistema de pisos se utiliza como un medio de apoyo para porcinos con un peso superior a las 25 libras por pie cuadrado en el caso de pisos para crianza y/o escurrimiento, ó si su peso es de 40 libras por pie cuadrado en el caso de pisos de hierro dúctil, ó si las rejillas no se apoyaron adecuadamente ó si en cualquier instancia se dañaron o sufrieron fallas que hayan ocurrido como resultado de su ensamble, sujeción o modificación. (Si el adquiriente tiene cualquier duda relacionada con la instalación, soporte, ensamble, sujeción o modificación, el adquiriente deberá solicitar y recibir las instrucciones escritas del fabricante, para prevenir que se nulifique esta garantía.) El fabricante no se responsabiliza de las pérdidas y perjuicios que ocurran por cualquier razón fuera de su control, que incluyen los incendios, a causa de una fuerza mayor, uso equivocado o abuso. El remedio al adquiriente, según se menciona a continuación, se limita a la reposición de cualquier componente defectuoso del sistema de pisos. Cualquier gasto incurrido (que incluye el flete) relacionado con el retiro/desecho de cualquier parte defectuosa o la instalación de cualquier reposición de cualquier componente de repuesto será a cargo del adquiriente. El fabricante no se responsabilizará de los daños consecuenciales o incidentales que pudieran surgir como resultado de una falla en cualquiera de las partes de los pisos, con el fin de cumplir con esta garantía limitada o de alguna otra manera. NO SE ESTABLECEN GARANTÍAS EXPRESAMENTE DICHAS (CON EXCEPCIÓN A LAS MENCIONADAS AQUÍ) NI GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO A LOS PISOS Y EL FABRICANTE NO GARANTIZA LA COMERCIABILIDAD (EXPRESADA O IMPLÍCITA) DE LOS PISOS NI SU ADECUACIÓN PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR NI GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE SURJAN DURANTE EL TRANSCURSO DE SU MANEJO, USO O MERCADO. SI EL FABRICANTE LE PROPORCIONÓ AL ADQUIRIENTE ALGUNAS MUESTRAS PARA SER EXAMINADAS, EL ADQUIRIENTE SE SUJETARÁ A LA CONFIABILIDAD DE SU EXAMEN AQUÍ MENCIONADO. NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE AMPLÍEN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE LA CARÁTULA AQUÍ IMPRESA Y EL ADQUIRIENTE ESTÁ DE ACUERDO QUE LAS ÚNICAS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS QUE HAYAN SURGIDO DE LA BASE DE LA OFERTA HECHA AL ADQUIRIENTE SON AQUELLAS EXPRESADAS Y ESTABLECIDAS EN LA PRESENTE. Esta garantía solamente estará a la disposición del adquiriente original y el usuario final. No existirán beneficiarios ajenos en el futuro y esta garantía no podrá serle asignada a terceros. Si el adquiriente desea reclamar una garantía, el adquiriente deberá notificárselo al fabricante por escrito en sus oficinas centrales en la ciudad de Dallas, Texas dentro del transcurso de (10) diez días posteriores al haberse determinado cualquier defecto o problema, y devolver las partes del piso a las oficinas corporativas y con cargo al adquiriente. El fabricante tendrá el tiempo razonable para evaluar, investigar y procesar la reclamación, y la decisión del fabricante en cuando a la adaptabilidad de esta garantía con la reclamación, será obligatoria para el adquiriente. Las cláusulas de esta garantía son exclusivas y no podrán alterarse ni modificarse y ninguna variable de dichas cláusulas será obligatoria, salvo aquellas mencionadas por escrito y firmadas por un funcionario del fabricante.

El fabricante también pudo haberle establecido al adquiriente “CLÁUSULAS Y CONDICIONES POR LA VENTA” que están relacionadas con la adquisición del piso. Hasta donde pudieran ampliarse las cláusulas de esta garantía limitada, y que difieran de las “CLÁUSULAS Y CONDICIONES POR LA VENTA”, regirán las cláusulas de esta garantía limitada.

11/10

Print Friendly, PDF & Email